مدرسه تابستانه آموزش زبانهای خارجی با هوش مصنوعی
بازدیدها : 13
پنج شنبه و جمعه
مدرسه تابستانه آموزش با هوش مصنوعی
AI-based Language Teaching Summer Schoo
معرفی دوره:
دانشگاه تربیت مدرس با هدف ارتقای سواد دیجیتال و توانمندسازی مدرسان زبان در حوزه فناوریهای نوین آموزشی، قصد دارد در تاریخهای 30 و 31 مرداد ماه + 6 و 7 شهریور ماه ۱۴۰۴، مدرسه تابستانی تخصصی با محوریت آموزش مبتنی بر هوش مصنوعی برگزار کند. این مدرسه برای مدرسان زبانهای مختلف، دانشجویان رشتههای مرتبط با آموزش زبان، علاقهمندان به تکنولوژی آموزشی و پژوهشگران طراحی شده است؛ افرادی که در مسیر تدریس زبان دوم به دنبال بهروزرسانی مهارتهای خود با ابزارهای هوشمند و بهرهگیری از فناوریهای نوین هستند.
در این مدرسه تابستانی، شرکتکنندگان با جدیدترین رویکردها، ابزارها و سناریوهای کاربردی برای استفاده از هوش مصنوعی در آموزش زبان آشنا میشوند. برنامه این دوره شامل کارگاههای عملی، سخنرانیهای تخصصی، تحلیل مطالعات موردی، نمایشگاه ابزارهای آموزشی، و تعامل مستقیم با اساتید حوزه آموزش و فناوری است. از جمله محتوای کلیدی این مدرسه میتوان به طراحی آموزشی با کمک AI، بازیسازی زبان، آموزش مهارتهای چهارگانه، ارزیابی و بازخورد خودکار، و بررسی اخلاق حرفهای در محیطهای دیجیتال اشاره کرد.
این رویداد با تأکید بر مهارتهای کاربردی و خلاقیت، فرصتی کمنظیر برای بازنگری در نقش مدرس در کلاسهای آینده و بهرهگیری اخلاقمحور از ابزارهای AI خواهد بود.
ضرورت و اهمیت این دوره:
با توجه به رشد سریع فناوریهای هوشمند در حوزه آموزش، بهویژه ابزارهای مبتنی بر هوش مصنوعی، نقش معلمان در کلاسهای درس بهطور چشمگیری در حال دگرگونی است. امروز، نه تنها آشنایی با این فناوریها، بلکه توانایی بهکارگیری مؤثر آنها در فرآیند تدریس، به یکی از مهارتهای کلیدی برای معلمان زبان تبدیل شده است. مدرسه تابستانی آموزش مبتنی بر هوش مصنوعی با هدف پاسخ به این نیاز طراحی شده است تا بستری فراهم آورد برای آشنایی عملی معلمان، دانشجویان و پژوهشگران با رویکردهای نوین تدریس، طراحی فعالیتهای آموزشی، ارزیابی خودکار و تولید محتوا با بهرهگیری از ابزارهای AI. این دوره، پلی است میان دانش آموزشی و فناوریهای نوظهور، و فرصتی است برای بازتعریف نقش معلم در کلاسهای فردا.
🎯 مخاطبین دوره:
این مدرسه برای گروههای زیر طراحی شده است:
- مدرسان زبان (انگلیسی، فرانسه، آلمانی، عربی، و...) که به دنبال ادغام فناوریهای نوین و هوش مصنوعی در تدریس خود هستند.
- شرکتکنندگان دورههای تربیت مدرس (TTC) و دانشجویان آموزش زبان که میخواهند آموزش را با ابزارهای نوین تجربه کنند.
- پژوهشگران علاقهمند به پیوند آموزش زبان و فناوریهای هوشمند
- طراحان آموزشی و برنامهریزان در مؤسسات زبان و مدارس هوشمند
- دانشجویانی که قصد مهاجرت یا تدریس بینالمللی دارند و نیازمند ارتقای مهارتهای فناورانه و طراحی آموزشی بهروز هستند.
توضیحات:
هدف اصلی مدرسه تابستانی آموزش مبتنی بر هوش مصنوعی، ارائهی راهکارهای عملی و فناورانه برای طراحی و اجرای تدریس زبان در دوران تحول دیجیتال است. این مدرسه شامل ۴ روز آموزشی و تعاملی در قالب سخنرانیهای کلیدی و بیش از ۱۶ کارگاه تخصصی است که با حضور مدرسان و متخصصان آموزش زبان و فناوری برگزار میشود.
در این رویداد، شرکتکنندگان با شیوههای بهروز برنامهریزی درسی، فعالیتهای کلاسی، ارزشیابی، مهارتآموزی زبانی و تدریس خلاق آشنا میشوند. ابزارهایی مانند ChatGPT، Diffit، Grammarly، ELSA و ابزارهای هوش مصنوعی در هر کارگاه با سناریوهای کاربردی معرفی میشوند.
همچنین، با توجه به نقش فزایندهی هوش مصنوعی در آموزش زبان، به موضوعاتی مانند سواد دیجیتال مدرسان، هویت حرفهای، تفکر انتقادی، و اخلاق آموزشی نیز پرداخته خواهد شد.
در پایان دوره، به شرکتکنندگان گواهی رسمی حضور از سوی دانشگاه تربیت مدرس اعطا خواهد شد.
📌 نکات مهم:
شرکتکنندگان میتوانند در تمام کارگاهها و سخنرانیهای اصلی شرکت داشته باشند.
همه سخنرانیهای کلیدی از ساعت 9 تا 10 صبح برگزار میشوند.
گواهی شرکت در مدرسه تنها به افرادی تعلق میگیرد که در حداقل ۷۵٪ جلسات شرکت کرده باشند.
سین برنامه:
پنجشنبه، 30 مرداد ۱۴۰۴
🕥8:00–9:00| سخنرانی کلیدی
🕥 10:00–12:00 | کارگاه طراحی درس با ابزار هوشمند
🕦 12:00–14:00| کارگاه اخلاق و فرهنگ معلمی در آموزش هوشمند
🕒 15:00–17:00 | کارگاه آموزش مهارت خواندن با هوش مصنوعی
🕟 17:00–19:00 | کارگاه آموزش مهارت شنیداری با هوش مصنوعی
جمعه، 31 مرداد ۱۴۰۴
🕥9:00–10:00 | سخنرانی کلیدی
🕥 10:00–12:00 | کارگاه آموزش بازیمحور با فناوری نوین
🕦 12:00–14:00| کارگاه یادگیری پروژه محور با کمک هوش مصنوعی
🕒 15:00–17:00 | کارگاه آموزش مهارت گفتاری با مربی هوشمند
🕟 17:00–19:00 | کارگاه آموزش مهارت نوشتن با هوش مصنوعی
پنجشنبه، 6 شهریور ۱۴۰۴
🕥9:00–10:00 | سخنرانی کلیدی
🕥 10:00–12:00 | کارگاه نحوه مدیریت کلاس با هوش مصنوعی
🕦 12:00–14:00 | کارگاه آموزش واژگان با هوش مصنوعی
🕒 15:00–17:00 | کارگاه آموزش هوشمند گرامر
🕟 17:00–19:00 | کارگاه پرامپ نویسی برای مدرسان زبان
جمعه، 7 شهریور ۱۴۰۴
🕥9:00–10:00 | سخنرانی کلیدی
🕥 10:00–12:00 | کارگاه طراحی محتوای آموزشی با هوش مصنوعی
🕦 12:00–14:00| کارگاه هویت مدرس با هوش مصنوعی
🕒 15:00–17:00 | کارگاه نحوه طراحی سوالات و ارزشیابی با هوش مصنوعی
🕟 17:00–19:00 | پنل آینده معلمی با هوش مصنوعی
شرایط ثبتنام:
شرکت در مدرسه تابستانه «آموزش زبان با هوش مصنوعی» برای عموم علاقهمندان به آموزش زبان و فناوریهای نوین آموزشی آزاد است. با این حال، جهت بهرهمندی حداکثری از محتوای تخصصی و کارگاههای کاربردی این رویداد، توصیه میشود متقاضیان واجد شرایط زیر باشند:
پیشزمینه علمی و آموزشی: داوطلبان ترجیحاً دارای یکی از موارد زیر باشند:
- سابقه تدریس زبان در مؤسسات آموزشی، مدارس یا دانشگاهها
- گذراندن دورههای تربیت مدرس (TTC) یا آموزش زبان
- تحصیل در رشتههای مرتبط با آموزش زبان، زبانشناسی کاربردی، یا تکنولوژی آموزشی
آشنایی با فناوریهای دیجیتال:
داشتن مهارت اولیه در کار با رایانه، مرورگرهای اینترنتی، ابزارهای تولید محتوا، و آشنایی مقدماتی با پلتفرمهای مبتنی بر هوش مصنوعی (مانند ChatGPT، Grammarly و ...) ضروری است.
دسترسی به ابزارهای لازم:
شرکتکنندگان باید به یک دستگاه رایانه یا لپتاپ با اتصال پایدار به اینترنت دسترسی داشته باشند تا بتوانند در تمام جلسات آنلاین، کارگاهها و تمرینهای تعاملی شرکت کنند.
تعهد به حضور فعال:
برای دریافت گواهی رسمی پایان دوره، حضور در حداقل ۷۵٪ از جلسات آموزشی و کارگاهها الزامی است. این حضور شامل سخنرانیهای کلیدی، کارگاههای تخصصی و پنل نهایی است.
تکمیل فرآیند ثبتنام:
- تکمیل فرم ثبتنام اینترنتی از طریق پورتال رسمی دانشگاه تربیت مدرس
- بارگذاری مدارک شناسایی و آموزشی در صورت نیاز
- پرداخت هزینه دوره مطابق دستورالعمل
- دریافت تاییدیه نهایی از دبیرخانه مدرسه تابستانه
سخنرانان کلیدی و ترینرها:
سخنرانان کلیدی:
دکتر سیده سوسن مرندی
- پژوهشگر بینالمللی در حوزه آموزش زبان با فناوری (CALL)
- نویسنده و استاد برجسته در حوزه زبانآموزی دیجیتال
- متخصص یادگیری الکترونیکی و سواد ارزیابی زبان
دکتر سیده سوسن مرندی پژوهشگر برجسته، استاد دانشگاه الزهرا و نویسنده بینالمللی در حوزه آموزش زبان انگلیسی با فناوری (CALL) است. ایشان دارای سابقهای غنی در نگارش، پژوهش و همکاریهای علمی بینالمللی بوده و با تمرکز بر نوآوری در آموزش زبان، نقش فعالی در توسعه علمی این حوزه ایفا کردهاند. ایشان نویسنده کتاب مرجع "Handbook of Research on Individual Differences in Computer-Assisted Language Learning" هستند که در سال ۱۳۹۳ توسط انتشارات IGI Global در ایالات متحده منتشر شده است. پژوهشهای علمی ایشان عمدتاً در زمینههای یادگیری الکترونیکی، نوشتار گروهی آنلاین، مهارتهای زبانی، سواد ارزیابی زبان، و بهرهگیری از فناوری در یادگیری زبان متمرکز است. دکتر مرندی بیش از ۴۰ مقاله علمی در ژورنالهای معتبر بینالمللی از جمله CALL-EJ، ReCALL، Learning Media and Technology، Computers in Human Behavior و Issues in Language Teaching منتشر کردهاند. مطالعات نوآورانهی ایشان حوزههایی همچون بازیوارسازی، فعالیتهای مدل 5E، پادکستهای آموزشی، یادگیری مستقل، و هویت حرفهای معلمان CALL را در بر میگیرد. با سابقهی همکاریهای علمی گسترده با پژوهشگران ایرانی و بینالمللی از کشورهایی چون ژاپن و بلژیک، دکتر مرندی در پروژههای پژوهشی مشترک و چندملیتی نقش کلیدی داشتهاند. ایشان با نگاه بینرشتهای و تأکید بر استفادهی مؤثر از فناوری در آموزش زبان، بهطور مستمر در مرزهای دانش این حوزه حرکت کرده و در حال حاضر یکی از چهرههای تأثیرگذار در عرصهی پژوهشهای نوین زبانآموزی محسوب میشوند.
Dr. Seyyedeh Sousan Marandi is an accomplished scholar, university professor, and international author in the field of English language education with technology (CALL). With a strong academic background and a focus on innovation in language learning, she has played an active role in advancing research and practice in this domain. She is the author of the academic volume "Handbook of Research on Individual Differences in Computer-Assisted Language Learning", published in 2014 by IGI Global in the United States. Her primary research interests include computer-assisted language learning (CALL), e-learning, online collaborative writing, language skills development, and language assessment literacy. Dr. Marandi has published over 40 peer-reviewed articles in prestigious international journals such as CALL-EJ, ReCALL, Learning Media and Technology, Computers in Human Behavior, and Issues in Language Teaching. Her innovative research covers a wide range of topics, including gamification, the 5E instructional model, online learning activities, educational podcasts, learner autonomy, and CALL teacher identity. She has collaborated extensively with scholars in Iran and abroad, including researchers from Japan and Belgium, and has taken on key roles in joint and multinational research projects in the field of language education. With her interdisciplinary perspective and commitment to integrating technology into language learning, Dr. Marandi continues to contribute to cutting-edge developments in applied linguistics and digital pedagogy.
دکتر مجتبی محمدی
- دکتری آموزش زبان انگلیسی
- عضو هیئت علمی دانشگاه
- مدرس دورههای تربیت مدرس
دکتر علی بیکیان
- مترجم بینالمللی با بیش از 17 سال سابقه همکاری با شرکتهای بینالمللی
- عضو هیئت علمی دانشگاه چابهار
دکتر علی بیکیان، استادیار مطالعات ترجمه در دانشگاه علوم دریایی و دریانوردی چابهار، متخصص پیشرو در ارائه راهکارهای زبانی مبتنی بر فناوری با بیش از ۲۲ سال تجربه، از جمله بیش از ۸ سال تخصص در آموزش و یادگیری زبان با کمک فناوری است. وی دارای دکترای مطالعات ترجمه از دانشگاه اصفهان است و برنامههای درسی نوآورانهای را طراحی کرده که با ادغام هوش مصنوعی و ابزارهای پیشرفته، به ارتقاء یادگیری زبان و افزایش مشارکت زبانآموزان کمک میکند. دکتر بیکیان بهعنوان مدیر همکاریهای علمی بینالمللی، پروژههای علمی جهانی متعددی را رهبری کرده و بیش از ۱۰ کارگاه تخصصی در زمینه هوش مصنوعی در آموزش زبان برگزار کرده است و آموزگاران را با فناوریهای نوین مجهز ساخته است. ۲۴ مقاله علمی منتشرشده او به موضوعات مرتبط با هوش مصنوعی مانند روشهای کلاس معکوس، پلتفرمهای مشارکتی آنلاین، یادگیری مبتنی بر داده و سامانههای بازخورد تقویتشده با هوش مصنوعی میپردازند که بیانگر تخصص عمیق او در حوزه آموزش زبان با کمک فناوری هستند. بهعنوان کاربر و مدرس رسمی گواهیشده SDL Trados، وی به تسلط بر ۲۵ ابزار ترجمه به کمک رایانه (CAT Tools) دست یافته و با آموزش و یادگیری تقویتی، شرکتهای خارجی را در استفاده از نرمافزارهای زبانی مبتنی بر هوش مصنوعی پشتیبانی میکند. تعهد دکتر بیکیان به بهرهگیری از فناوری در آموزش زبان در پژوهشها و کارگاههای او مشهود است؛ پژوهشهایی که بر بهینهسازی استفاده از ابزارهای دیجیتال و هوش مصنوعی برای دستیابی به نتایج آموزشی تحولآفرین تمرکز دارند. در مدرسه تابستانی هوش مصنوعی در آموزش زبان، دکتر بیکیان راهبردها و فناوریهای پیشرفته مبتنی بر هوش مصنوعی را به اشتراک خواهد گذاشت تا آموزگاران را برای انقلابی در آموزش زبان توانمند سازد، و از تخصص گسترده علمی و فناورانه خود بهره خواهد گرفت.
Dr. Ali Beikian, Assistant Professor of Translation Studies at Chabahar University of Maritime and Marine Sciences, is a pioneering expert with over 22 years of experience in technology-driven language solutions, including over 8 years specializing in technology-assisted language teaching and learning. With a Ph.D. in Translation Studies from the University of Isfahan, he has developed cutting-edge curricula integrating AI and advanced tools to enhance language acquisition and learner engagement. As Director of International Scientific Cooperation, he has led global academic initiatives and conducted over 10 workshops on AI in language teaching, equipping educators with innovative technologies. His 24 journal papers explore AI-driven topics such as flipped classroom methodologies, online collaborative platforms, data-driven learning, and AI-enhanced feedback systems, cementing his expertise in technology-assisted pedagogy. As a Certified SDL Trados User and Certified SDL Trados Trainer, Dr. Beikian has mastered 25 CAT tools and supports foreign companies with training and reinforcement learning for AI-assisted language software. His commitment to leveraging technology for language education is evident in his research and workshops, which focus on optimizing AI and digital tools for transformative learning outcomes. At the Summer School on AI in Language Teaching, Dr. Beikian will share advanced AI-driven strategies and technologies to empower educators in revolutionizing language instruction, drawing on his extensive technological and academic expertise.
ترینرها:
دکتر علی بیکیان
- مترجم بینالمللی با بیش از 17 سال سابقه همکاری با شرکتهای بینالمللی
- عضو هیئت علمی دانشگاه چابهار
دکتر علی بیکیان، استادیار مطالعات ترجمه در دانشگاه علوم دریایی و دریانوردی چابهار، متخصص پیشرو در ارائه راهکارهای زبانی مبتنی بر فناوری با بیش از ۲۲ سال تجربه، از جمله بیش از ۸ سال تخصص در آموزش و یادگیری زبان با کمک فناوری است. وی دارای دکترای مطالعات ترجمه از دانشگاه اصفهان است و برنامههای درسی نوآورانهای را طراحی کرده که با ادغام هوش مصنوعی و ابزارهای پیشرفته، به ارتقاء یادگیری زبان و افزایش مشارکت زبانآموزان کمک میکند. دکتر بیکیان بهعنوان مدیر همکاریهای علمی بینالمللی، پروژههای علمی جهانی متعددی را رهبری کرده و بیش از ۱۰ کارگاه تخصصی در زمینه هوش مصنوعی در آموزش زبان برگزار کرده است و آموزگاران را با فناوریهای نوین مجهز ساخته است. ۲۴ مقاله علمی منتشرشده او به موضوعات مرتبط با هوش مصنوعی مانند روشهای کلاس معکوس، پلتفرمهای مشارکتی آنلاین، یادگیری مبتنی بر داده و سامانههای بازخورد تقویتشده با هوش مصنوعی میپردازند که بیانگر تخصص عمیق او در حوزه آموزش زبان با کمک فناوری هستند. بهعنوان کاربر و مدرس رسمی گواهیشده SDL Trados، وی به تسلط بر ۲۵ ابزار ترجمه به کمک رایانه (CAT Tools) دست یافته و با آموزش و یادگیری تقویتی، شرکتهای خارجی را در استفاده از نرمافزارهای زبانی مبتنی بر هوش مصنوعی پشتیبانی میکند. تعهد دکتر بیکیان به بهرهگیری از فناوری در آموزش زبان در پژوهشها و کارگاههای او مشهود است؛ پژوهشهایی که بر بهینهسازی استفاده از ابزارهای دیجیتال و هوش مصنوعی برای دستیابی به نتایج آموزشی تحولآفرین تمرکز دارند. در مدرسه تابستانی هوش مصنوعی در آموزش زبان، دکتر بیکیان راهبردها و فناوریهای پیشرفته مبتنی بر هوش مصنوعی را به اشتراک خواهد گذاشت تا آموزگاران را برای انقلابی در آموزش زبان توانمند سازد، و از تخصص گسترده علمی و فناورانه خود بهره خواهد گرفت.
Dr. Ali Beikian, Assistant Professor of Translation Studies at Chabahar University of Maritime and Marine Sciences, is a pioneering expert with over 22 years of experience in technology-driven language solutions, including over 8 years specializing in technology-assisted language teaching and learning. With a Ph.D. in Translation Studies from the University of Isfahan, he has developed cutting-edge curricula integrating AI and advanced tools to enhance language acquisition and learner engagement. As Director of International Scientific Cooperation, he has led global academic initiatives and conducted over 10 workshops on AI in language teaching, equipping educators with innovative technologies. His 24 journal papers explore AI-driven topics such as flipped classroom methodologies, online collaborative platforms, data-driven learning, and AI-enhanced feedback systems, cementing his expertise in technology-assisted pedagogy. As a Certified SDL Trados User and Certified SDL Trados Trainer, Dr. Beikian has mastered 25 CAT tools and supports foreign companies with training and reinforcement learning for AI-assisted language software. His commitment to leveraging technology for language education is evident in his research and workshops, which focus on optimizing AI and digital tools for transformative learning outcomes. At the Summer School on AI in Language Teaching, Dr. Beikian will share advanced AI-driven strategies and technologies to empower educators in revolutionizing language instruction, drawing on his extensive technological and academic expertise.
دکتر علیرضا کربلایی
- دکتری آموزش زبان انگلیسی
- عضو هیئت علمی دانشگاه
- مجری دورههای تربیت مدرس دانشگاه تربیت مدرس
دکتر علیرضا کربلایی استادیار رشته آموزش زبان انگلیسی بهعنوان زبان خارجی (TEFL) و رئیس گروه زبان انگلیسی دانشگاه فرهنگیان تهران هستند. ایشان به مدت چهار سال رئیس گروه زبان انگلیسی در شعب بینالمللی کیش و قشم بودهاند، جایی که هماهنگکنندهی برنامهی دانشجویان کارشناسی ارشد نیز بودهاند. در حال حاضر، ایشان دروس کارشناسی و کارشناسی ارشد را در حوزههای روش تحقیق، نگارش آکادمیک، مهارتهای تدریس، و دورههای ترجمه تدریس میکنند و تاکنون راهنمایی بیش از ۶۰ پایاننامه کارشناسی ارشد را بر عهده داشتهاند. از آنجا که وی سردبیری ۱۴ ژورنال بینالمللی را بر عهده داشته، حدود ۸ سال پیش به ترجمه و ویراستاری علاقهمند شد. در این راستا، دپارتمان ترجمه و ویراستاری را در دانشگاه شهید بهشتی تهران راهاندازی کرد تا کیفیت ترجمههای آکادمیک را ارتقاء دهد و مقالات رد شده توسط ژورنالهای مختلف را ویرایش کند. حدود ۲۰۰ مقالهای که در این مرکز ویرایش شدند، در ژورنالهای معتبر وابسته به ناشرانی همچون الزویر (Elsevier)، اشپرینگر (Springer)، سیج (Sage)، و سایر انتشارات پذیرفته شدند. ایشان تاکنون ۱۴ کارگاه در زمینه ترجمه و نگارش آکادمیک در دانشگاه شهید بهشتی ایران برگزار کردهاند. با علاقهمندی به پژوهشهای تجربی، تاکنون ۵۸ مقاله در ژورنالهای بینالمللی مختلف و ۵ کتاب در زمینه آموزش زبان انگلیسی منتشر کردهاند. ایشان سردبیر مجله Journal of Advance in English Language Teaching هستند. مدارک علمی ایشان شامل کارشناسی، کارشناسی ارشد، و دکتری در رشته آموزش زبان انگلیسی است. همچنین سابقهی فعالیت به عنوان مترجم، ویراستار، ویراستار نهایی (proofreader) و ناظر آموزشگاه زبان را نیز در کارنامه خود دارند.
Dr. Alireza Karbalaei is assistant professor in TEFL and Head of the Department of English Language at Farhangian University in Tehran, now. He has been the Head of English Departmentin Kish and Qeshm International branch for four years, where he was the program coordinator of MA students. Currently, he teaches BA and MA courses on research methodology, academic writing, teaching skills, and translation courses and has supervised over 60 MA theses.As he has been the editor of 14 international journals, he was interested in translation and editing about 8 years ago. In this regard, he launched a translation and editing department in Shahid Beheshti University, Tehran, in order to enhance the quality of academic translation and edit the papers rejected by different journals. About 200 papers edited by this center were accepted in different well-known journals affiliated to Elsevier, Springer, Sage, and other publications. He has already held 14 workshops on academic translation and academic writing at Shahid Beheshti University, Iran. With a keen interest in empirical studies, he has published 58 papers in different international journals and five books in the field of ELT. He is the editor-in chief of the Journal of Advance in English Language Teaching. His academic qualifications include BA, MA, and PhD in English Language Teaching. He has previously worked as a freelance and in-house translator, editor and proofreader, and language school supervisor.
دکتر مژگان سلیمانی آقچای
- استاد و پژوهشگر برجسته در تربیت مدرس زبان انگلیسی
- متخصص طراحی برنامه درسی و توسعه مواد آموزشی زبان دوم
- عضو فعال انجمنهای بینالمللی کاربردشناسی و آموزش زبان
دکتر مژگان سلیمانی آقچای دارای دکترای آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم (TESL) از دانشگاه علامه طباطبایی و عضو هیئت علمی گروه آموزش زبان انگلیسی در دانشگاه فرهنگیان است. ایشان بیش از ۳۰ سال سابقهی ارزشمند در زمینهی تربیت معلم و آموزش زبان دارند و با وزارت آموزش و پرورش، مؤسسات آموزش زبان خصوصی، و دانشگاه فرهنگیان همکاریهای گستردهای داشتهاند. همچنین، ایشان بهعنوان طراح برنامهی درسی در حوزهی آموزش معلمان زبان دوم (SLTE) فعالیت داشته و در طراحی سرفصلها و برنامههای درسی در مقاطع کارشناسی و کارشناسی ارشد نقش مؤثری ایفا کردهاند. زمینههای علاقهی پژوهشی و آموزشی دکتر سلیمانی شامل روششناسی تدریس زبان انگلیسی، تحلیل و توسعهی مواد آموزشی، برنامهریزی درسی، ارزشیابی زبان، مدیریت کلاس، و کارورزی معلمان پیش از خدمت میباشد. تخصص پژوهشی ایشان نیز آموزش معلم، هویت حرفهای معلمان زبان انگلیسی، تحلیل و توسعهی منابع آموزشی، و معناشناسی بینزبانی را در بر میگیرد. استاد سلیمانی عضو فعال انجمن بینالمللی کاربردشناسی زبان (IPrA)، انجمن توسعهی مواد آموزشی (MATSDA) و عضو هیئت برنامهریزی درسی در دانشگاه فرهنگیان هستند.
Mozhgan Soleimani Aghchay, PhD in TESL from Allameh Tabataba'i University, is a faculty member in the Department of English Language Teaching (ELT) at Farhangian Teacher Education University (FTEU). She brings over 30 years of extensive experience as a teacher trainer and educator, having collaborated with the Ministry of Education, various private language institutes, and FTEU. Additionally, she has served as a Curriculum Designer for Second Language Teacher Education (SLTE), developing syllabi for undergraduate and graduate courses. Her academic interests include ELT teaching methodology, materials analysis and development, curriculum planning, language assessment, classroom management, and pre-service teacher internships. Her research expertise encompasses teacher education, ELT teacher identity, materials analysis and development, and interlanguage pragmatics. Professor Soleimani is an active member of the International Pragmatics Association (IPrA), the Materials Development Association (MATSDA), and serves on the Curriculum Development Board at FTEU.
حامد هاشمیان
- مربی بینالمللی آموزش مدرسان زبان انگلیسی
- کارشناس ارشد توسعه حرفهای در آموزش زبان انگلیسی
- مدرس معتبر بینالمللی زبان انگلیسی
حامد هاشمیان یک معلم مجرب بینالمللی انگلیسی و مربی معلم با ۱۵ سال سابقه تدریس و ۷ سال تجربه آموزشی منطقهای و بینالمللی است. او دارای مدرک کارشناسی ارشد در رشته مطالعات آموزش زبان انگلیسی و مدرک DIPTESOL از کالج ترینیتی لندن، CELTA، IHCAM، IHCOLT، IHCYLT، IH Obs & FB و مدرک IGCSE از کمبریج میباشد. او بیش از ۵۰۰ وبینار، کارگاه و جلسه توسعه حرفهای را به صورت جهانی ارائه داده است. تجربه او شامل همکاری با Language Link Russia (یک مرکز مجاز کمبریج)، دانشگاه ابن خلدون ترکیه، ITI استانبول، سری وبینارهای British Council و VIETTESOL، VUS TESOL 2025 میباشد. به عنوان یک مربی معلم تأیید شده توسط British Council، Cambridge و International House، و همچنین به عنوان یک معلم IELTS تأیید شده توسط IDP و Cambridge، آنها به طور فعال در رشد حرفهای درگیر هستند. با شرکت منظم در کنفرانسهای عمده ELT در سراسر آسیا، او با روشهای نوآورانه تدریس و تخصص آموزش معلمان به این حوزه کمک میکند.
Hamed Hashemian is an international seasoned English teacher and a teacher trainer with 15 years of teaching and 7 years of regional and international training experience. He holds an MA in English Language Teaching Studies and a DIPTESOL from Trinity College London, CELTA, IHCAM, IHCOLT, IHCYLT, IH Obs & FB, and an IGCSE from Cambridge. He has delivered over 500 webinars, workshops, and professional development sessions globally. His experience includes collaborations with Language Link Russia (A Cambridge-authorized center), İbn Haldun University Turkey, ITI Istanbul, British Council webinar series, and VIETTESOL, VUS TESOL 2025. As a certified teacher trainer by British Council, Cambridge, and International House, as well as an IDP and Cambridge-certified IELTS tutor, they remain actively engaged in professional growth. Regularly attending major ELT conferences across Asia, he contributes to the field with innovative teaching methodologies and teacher training expertise.
دکتر محمدعلی کوثری
- دکترای آموزش زبان انگلیسی
- دکترای مدیریت حرفه ای کسب وکار (DBA)
- مدرس دانشگاه و دوره های تربیت مدرس
- مدیرعامل آموزشگاه های زبان باتیس
یاسر خیرخواه نیا
- بازی ساز و برنامه نویس
- محقق و مدرس تکنولوژی آموزشی ، سنجش شناختی و آموزش زبان انگلیسی
- عضو مرکز رشد ، پارک علم و فناوری دانشگاه فردوسی مشهد
دکتر مصطفی تقیزاده لنگری
- استاد دانشگاه
- متخصص آموزش زبان انگلیسی و فناوری آموزشی
- متخصص ادغام هوش مصنوعی در آموزش
مصطفی تقیزاده لنگری یک معلم باتجربه زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم و فعال در زمینه تربیت مدرس است که بیش از ۱۸ سال سابقه تدریس زبان انگلیسی و بیش از ۷ سال تجربه تدریس در سطح دانشگاه دارد. او دارای دکترای آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی (TEFL) است و از پیشینهای قوی در حوزه آموزش زبان، هم از نظر علمی و هم عملی برخوردار است. او چندین وبینار و دوره توسعه حرفهای در زمینه ادغام هوش مصنوعی در آموزش زبان برگزار کرده است. علایق حرفهای او شامل آموزش الکترونیکی، فناوری آموزشی، و آموزش زبان با بهرهگیری از هوش مصنوعی میشود. او با بررسی روشهای نوآورانهای که میان آموزش و فناوریهای نوظهور پل میزنند، بهطور فعال در پیشبرد شیوههای آموزش زبان انگلیسی مشارکت دارد و تلاش میکند مدرسان را برای دوران دیجیتال آماده کند.
Mostafa Taghizadeh Langari is an experienced second language English teacher and teacher educator with over 18 years of English teaching experience and more than 7 years of university-level instruction. He holds a PhD in Teaching English as a Foreign Language (TEFL) and has a strong academic and practical background in language education. He has delivered several webinars and professional development sessions focused on the integration of Artificial Intelligence in language teaching. His professional interests include e-learning, educational technology, and AI-enhanced language instruction. He actively contributes to the advancement of ELT practices by exploring innovative methodologies that bridge pedagogy and emerging technologies, equipping educators for the digital era.
محتوای دوره:
Lesson Planning with Smart Tools Workshop
کارگاه طراحی درس با ابزار هوشمند
- استفاده از ابزارهای هوش مصنوعی برای طراحی ساختار درس
- تولید خودکار اهداف یادگیری و مواد آموزشی
- شخصیسازی مسیر یادگیری برای دانشآموزان
- Using AI tools to design lesson structures
- Automatically generating learning objectives and educational materials
- Personalizing learning paths for students
Ethics and Teaching Culture in Smart Education Workshop
کارگاه اخلاق و فرهنگ معلمی در آموزش هوشمند
- چالشهای اخلاقی در استفاده از هوش مصنوعی در کلاس
- حفظ نقش انسانی معلم در کنار فناوری
- فرهنگسازی صحیح برای استفاده از ابزارهای هوشمند در آموزش
- Ethical challenges in using AI in the classroom
- Preserving the human role of the teacher alongside technology
- Cultivating responsible AI use in educational settings
Teaching Reading Skills with AI Wokshop
کارگاه آموزش مهارت خواندن با هوش مصنوعی
- ابزارهای دیجیتال برای تقویت مهارت خواندن
- تحلیل خودکار متون و واژگان برای یادگیری هدفمند
- طراحی فعالیتهای خواندن تعاملی با کمک فناوری
- Digital tools for enhancing reading comprehension
- Automatic text and vocabulary analysis for targeted learning
- Designing interactive reading activities with technology
Teaching Listening Skills with AI Workshop
کارگاه آموزش مهارت شنیداری با هوش مصنوعی
- استفاده از اپلیکیشنها و پلتفرمهای شنیداری هوشمند
- تولید فایلهای صوتی سطحبندیشده
- ارزیابی خودکار مهارت شنیداری دانشآموزان
- Using intelligent listening platforms and apps
- Producing leveled audio materials
- Automatically assessing students’ listening skills
Game-Based Teaching with Modern Technology Workshop
کارگاه آموزش بازیمحور با فناوری نوین
- فرآیندهای شناختی انسان و نحوهی بهکارگیری آنها در فناوریهای یادگیری هوشمند
- هوش هیجانی و پویاییهای اجتماعی در محیطهای یادگیری
- بهرهگیری از سیستمهای حافظه برای یادگیری مؤثر و طراحی سناریو محور
- بازیوارسازی و ارتباط آن با نظریههای روانشناختی انگیزش
- ساخت بازیهای آموزشی با کمک هوش مصنوعی
- Cognitive processes and their application in smart learning
- Emotional intelligence and social dynamics in learning environments
- Leveraging memory systems for effective, scenario-based learning
- Gamification and its relation to psychological motivation theories
- Designing educational games with AI support
Project-Based Learning with AI Workshop
کارگاه یادگیری پروژهمحور با کمک هوش مصنوعی
- طراحی پروژههای آموزشی با کمک پلتفرمهای هوشمند
- نقش هوش مصنوعی در هدایت، ارزیابی و بازخورد پروژهها
- مشارکت فعال دانشآموزان در پروژههای دیجیتالی
- Creating instructional projects with smart platforms
- AI’s role in guiding, assessing, and providing feedback on projects
- Encouraging student engagement in digital project work
Teaching Speaking Skills with Smart Assistants Workshop
کارگاه آموزش مهارت گفتاری با مربی هوشمند
- استفاده از چتباتها و دستیارهای صوتی برای تمرین مکالمه
- بازخورد خودکار روی تلفظ و ساختار جملات
- شبیهسازی موقعیتهای گفتاری واقعی
- Using chatbots and voice assistants for conversation practice
- Automatic feedback on pronunciation and sentence structure
- Simulating real-life speaking scenarios
Teaching Writing Skills with AI Workshop
کارگاه آموزش مهارت نوشتن با هوش مصنوعی
- ابزارهای تصحیح نگارشی و ساختاری
- تولید ایده برای نوشتن با مدلهای زبانی
- تمرین سبکهای مختلف نگارشی با بازخورد آنی
- Tools for grammar and structure correction
- AI-driven idea generation for writing tasks
- Practicing different writing styles with real-time feedback
Classroom Management with AI Workshop
کارگاه نحوه مدیریت کلاس با هوش مصنوعی
- ابزارهای پایش و تحلیل رفتار دانشآموزان
- تنظیم خودکار زمانبندی و منابع آموزشی
- هشداردهی زودهنگام برای دانشآموزان نیازمند پشتیبانی
- Tools for monitoring and analyzing student behavior
- Automating scheduling and resource allocation
- Early alerts for students needing additional support
Vocabulary Teaching with AI Workshop
کارگاه آموزش واژگان با هوش مصنوعی
- فلشکارتهای هوشمند با الگوریتم تکرار فاصلهدار
- یادگیری واژگان از طریق بافت (context-aware)
- پیگیری پیشرفت واژگانی هر دانشآموز
- Smart flashcards with spaced repetition algorithms
- Context-aware vocabulary learning
- Tracking individual vocabulary progress
AI-Based Grammar Instruction Workshop
کارگاه آموزش هوشمند گرامر
- تحلیل جملات با مدلهای هوش مصنوعی
- تمرینات گرامری خودتصحیحشونده
- ارائه بازخورد شخصیسازیشده بر اساس عملکرد
- Sentence analysis using AI models
- Self-correcting grammar exercises
- Personalized feedback based on learner performance
Prompt Engineering for Language Teachers Workshop
کارگاه پرامپنویسی برای مدرسان زبان
- آشنایی با اصول پرامپتنویسی (prompt engineering)
- طراحی درخواستهای مؤثر برای تولید محتوا
- استفاده بهینه از چتباتها در آموزش زبان
- Principles of prompt engineering
- Designing effective prompts for content creation
- Efficient use of chatbots in language teaching
Designing Educational Content with AI Workshop
کارگاه طراحی محتوای آموزشی با هوش مصنوعی
- مقدمهای بر هوش مصنوعی در آموزش زبان
- آشنایی با ابزارهای هوش مصنوعی برای طراحی محتوای آموزشی
- طراحی محتوا با کمک AI: از ایده تا اجرا در کلاس
- اخلاق حرفهای و تضمین کیفیت
- تمرین عملی – نمایش زنده: طراحی یک درس با استفاده از هوش مصنوعی
- روندها و تحولات آینده
- Introduction to AI in language education
- Familiarization with AI tools for content design
- Creating lessons from concept to classroom delivery using AI
- Professional ethics and quality assurance
- Hands-on practice – live demo of AI lesson design
- Future trends and innovations
Teacher Identity and AI Workshop
کارگاه هویت مدرس با هوش مصنوعی
- تأثیر فناوری بر نقش و شخصیت معلم
- مدیریت حضور دیجیتال و هویت حرفهای
- بازتعریف مهارتهای معلمی در عصر هوش مصنوعی
- The impact of technology on teacher roles and identity
- Managing digital presence and professional identity
- Redefining teacher competencies in the AI era
Designing Exams and Assessment with AI Workshops
کارگاه نحوه طراحی سوالات و ارزشیابی با هوش مصنوعی
- طراحی سوالات سطحبندیشده با کمک مدلهای زبانی
- تحلیل نتایج آزمونها و بازخورد خودکار
- ابزارهای ساخت آزمونهای تطبیقی و تعاملی
- Creating leveled questions using AI language models
- Analyzing results and providing automated feedback
- Tools for adaptive and interactive test creation
The Future of Teaching with Artificial Intelligence Panel
پنل آینده معلمی با هوش مصنوعی
- گفتگو و تبادل نظر میان کارشناسان حوزه آموزش و فناوری
- بررسی فرصتها و چالشهای پیش روی معلمان
- آیندهپژوهی نقش معلم در دهه آینده با حضور هوش مصنوعی
- Dialogue and exchange among education and technology experts
- Examining opportunities and challenges ahead for educators
- Exploring the future of teaching roles in the age of AI
مزایا و امتیازات این دوره:
شرکت در مدرسه تابستانی آموزش مبتنی بر هوش مصنوعی مزایای متعددی برای شرکتکنندگان به همراه دارد، از جمله:
1. آشنایی عملی با ابزارهای هوش مصنوعی مانند ChatGPT، Diffit، Grammarly، ELSA و ...
2. یادگیری طراحی فعالیتهای زبانی تعاملی، خلاق و شخصیسازیشده با کمک فناوری
3. تقویت مهارتهای تدریس مهارتهای چهارگانه زبان (گفتار، شنیدار، خواندن، نوشتن) با رویکردهای نو
4. مشارکت در پنلهای تخصصی و تعامل مستقیم با اساتید حوزه آموزش زبان و فناوری
5. دریافت گواهی رسمی از سوی دانشگاه تربیت مدرس
6. فرصت شبکهسازی حرفهای و ارتباط با فعالان حوزه آموزش نوین زبان
7. بهرهمندی از منابع، اسناد، ابزارها و محتواهای آموزشی بهروز پس از پایان دوره
-
-
عمومی
-
کلاس آنلاین
0
آزمون0
تکلیف0
ارزیابی0
-
بازه زمانی دورهاز شنبه ۲۸ تیر ۱۴۰۴ - ۱۰:۴۲ تا دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۴۰۴ - ۱۰:۴۲
-
بازه زمانی ثبت ناماز شنبه ۲۸ تیر ۱۴۰۴ - ۱۰:۴۲ تا پنج شنبه ۳۰ مرداد ۱۴۰۴ - ۱۰:۴۲
- درباره